Our experienced project management team, subject expert linguists and our bespoke processes are what make our clients choose City Legal each and every time.
Request a Quote
1. Award-winning project management: Our project management is project management you can trust. In 2017, City Legal’s Operations Manager, Tatiana Poliakova, was named “Project Manager of the Year” by our industry peers at the Association of Translation Companies (ATC) Awards and we were runner-up in the “Project Management Team of the Year” category too! You can therefore be safe in the knowledge that with City Legal Translations, your projects are in the hands of the very best the translation industry can offer.
2. 100% customer satisfaction: Our latest Customer Survey revealed that every single respondent was either “Very Satisfied” or “Satisfied” with all parts of our service.
3. Our client retention rates are second to none: Of our top ten clients, nine have a history of working with us for at least five years. At City Legal Translations, we understand that our clients expect a service that matches each individual specific requirement. We offer bespoke language services and work in partnership to find the right solution for you.
4. Established for over 35 years: In an industry where LSPs come and go, you can be assured of great service by relying on the experience of a company that has been in the industry for over 35 years.
5. All translators have 5 years’ professional experience: All City Legal’s translators and interpreters have a minimum of 5 years of professional experience in the particular subject field they work in. You can rest assured that your work will be handled by an expert with the level of experience required.
6. All translators translate into their mother tongue: Every translation job is handled by someone translating solely into their mother tongue. All our translators undergo strict tests to ensure language and subject area competence before working with City Legal, giving you peace of mind that your documents are being handled by the very best in the profession. We work with over 2000 translation professionals. By using trusted, tested, and qualified freelance translators, we ensure that your work is being handled by someone who really knows about the subject they are translating. We believe in quality over quantity and build relationships with selected translators who care about what they do and understand the importance of your work.
7. ISO 9001 certified: How many LSPs can say they’ve held ISO 9001:2015 certification for over 20 years? Well, we can! Certified in 1994, we had our most recent renewal in September 2021 and passed with flying colours! All our translation and interpreting projects are ISO 9001:2015 compliant, assuring you of a service at the very highest level.
8. Professional memberships: City Legal Translations is proud to be a full member of the Association of Translation Companies, a Corporate Member of the Institute of Translation and Interpreting, and the UK member of Eulogia, the European Alliance of Translation Agencies, all via our sister agency Intonation. By employing the services of an agency with professional memberships, you can be sure that the agency adheres to codes of professional conduct and ethics and that your jobs are being handled by people who care about the service you receive.
9. Our team: Did you know our in-house project team has a combined experience in excess of over 150 years? With such wise heads, we know that we’re the right people to handle your projects on time and in the right way.
10. Our honesty: Whilst we like to think we’re competitive on price, we won’t cut corners just to win your work. Our reputation depends heavily on the quality of what we do and we’d rather say “No” to a job than do a bad one. So if you’ve had a cheaper like for like quote, talk to us. If we can match or better it, we will- but only if we’re not compromising on quality.