Contract Translation

  • Worked with 19 of UK's top 20 law firms
  • 30 Years as legal translation experts
  • All translators have a minimum of 5 years legal translation experience

Here at City Legal Translations we pride ourselves on our attention to detail, accuracy and professionalism. Contract translation is a highly specialised skill and requires an experienced linguist to ensure that it is correct. Each member of our legal translation team must be able to translate contracts correctly as there can be no margin for error.

We match individual translators to each specific requirement at City Legal, which means it doesn't matter whether you have an employment contract, a purchase or rental agreement, non disclosure agreement or lease, we have an expert, mother tongue translator available to handle your work with the level of quality you need for such an important, legally binding document.

All of our translators have a minimum of 5 years' legal translation experience before they work with City Legal Translations, as well as undergoing our rigorous testing procedures.  All of our translators sign strict non disclosure agreements to ensure the content of your documentation remains confidential at all times.

Many translation companies claim to be legal experts, but we've specialised in the area for over thirty years and not only worked alongside 19 of the UK's Top 20 law firms, but also with seven of the 10 largest global law firms too.  Why risk using someone else when you can be assured of a top level service from the experts in the industry?

City Legal.  For translations as meticulous as you are.

click here for multiple languages
Institute of Translation and Interpreting Logo Association of Translation Companies Logo Lloyds Register Logo